AC | י וישכם יהושע בבקר ויפקד את העם ויעל הוא וזקני ישראל לפני העם--העי
|
ASV | And Joshua arose up early in the morning, and mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
|
BE | And early in the morning Joshua got up, and put the people in order, and he and the chiefs of Israel went up before the people to Ai.
|
Darby | And Joshua rose early in the morning, and inspected the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
|
ELB05 | Und Josua machte sich des Morgens früh auf und musterte das Volk; und er zog hinauf, er und die Ältesten von Israel, vor dem Volke her nach Ai.
|
LSG | Josué se leva de bon matin, passa le peuple en revue, et marcha contre Aï, à la tête du peuple, lui et les anciens d'Israël.
|
Sch | Und er machte sich am Morgen früh auf und musterte das Volk und zog mit den Ältesten Israels vor dem Volke her hinauf gen Ai.
|
Web | And Joshua rose early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
|